Кому заважає український дубляж

Міністр освіти і науки України Дмитро Табачник виступає за скасування обов`язкового дублювання іноземних фільмів українською мовою. Експерти вважають, що він лобіює інтереси російських кінопрокатників.

Услід за скасуванням обов’язкового екзамену з української мови міністр освіти і науки України Дмитро Табачник воліє заборонити обов’язкове дублювання українською іноземних фільмів. Він вважає не по-європейськи вводити будь-які обмеження щодо мови фільмів.



Натомість перший заступник голови державної служби кінематографії Іван Зосімов каже, що на український ринок іноземні кінострічки потрапляють лише через Росію, оскільки українські кінопрокатні компанії поки не можуть конкурувати з російськими. Продублювавши фільм один раз російською, російським прокатникам не вигідно його ще раз перекладати та озвучувати українською для показу в Україні. За приблизними підрахунками Зосімова, на цьому кінопрокатні компанії щорічно втрачають до 10 млн. доларів.


Потрібен грамотний переклад

«Ніхто не змушує дублювати фільми російською мовою. Можна накласти українські субтитри, як це роблять мовами решти країн світу», - наголошує представник державної служба кінематографії. Разом з тим він визнав, що нерідко іноземні фільми субтитрують українською мовою не професійно, бо немає сертифікації такої послуги і від того знижується інтерес до такого продукту. «Коли накладають такі непрофесійні субтитри, перекладені через комп’ютер, то не витримує ніякий здоровий глузд, краще вже тоді взагалі без субтитрів», - каже Іван Зосімов.


Кінокритик Сергій Тримбач  переконаний, що справа не стільки в перекладі, скільки в якості фільмів, а скасування обов`язкового дублювання іноземних фільмів українською мовою суперечить чинному законодавству.


Автор: Лілія Гришко

 

Коментарі  

 
#3 патріот 24.02.2011 23:19
В Україні більше 70 % Українців , а російська це мова нацменшин , тому фільми і все інше повинно бути на Українській !!!!! Російській ніколи не бути другою державною !!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!! !! Це чужа для нас мова !!!!!!!!!!! Ще прийде той час , коли до влади повернутся справжні Українці , які будуть відстоювати Українські інтереси - на відміну від цієї "прокремлівської шайки" яка зараз намагається будь-вчому догодити москалям ... Слава Україні . Героям Слава !!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!
 
 
+1 #2 KOLAY 07.04.2010 21:50
Во Франции и в Германии половина страны не разговаривает на английском.
 
 
+2 #1 Тарас 07.04.2010 13:41
Українофобська влада буде нав'язувати російську мову прикриваючись європейським правом. Цікаво чи би французи чи німці мовчали якби їм нагло нав'язували англійську мову так як в Україні нав'язують російську... Звісно що ні. Отже українці, не мовчіть. Потрібно боротися за свої права в своїй країні. Тим більше що ця українофобська влада тимчасова. А за Табачником в'язниця плаче...
 

Додати коментар

Захисний код
Оновити

Табачник СТОП!

Опитування

За що ми кажемо Табачнику геть?
 

 

Вхід/Реєстрація